Servicii interpretariat
Traducere vs. interpretare
Diferenţa dintre traducere şi interpretare stă în alegerea canalului de comunicare. Explicat într-un mod simplu, traducerea implică o comunicare scrisă, în timp ce interpretarea se exprimă prin limba vorbită.
Traducătorii lucrează cu documentele scrise, asta incluzând cărţi, eseuri, documente oficiale, dosare medicale, pagini web, manuale de instrucţiuni, subtitrări pentru filme, sau orice alt fel de informaţie în for..